The plane isflying high overhead.

The plane isflying high in the sky.

请问这里的 high 是修饰动词 flying,还是修饰副词 overhead 或介词短语 in the sky?

我觉得high主要修饰后面的overhead和in the sky. 根据语法,两种剖析可能都说得过去,但按英语表达习惯和个人语感,还是修饰后者。我举个美国网站的一个例句可以说明问题:High in the sky,the sun casts beams containing every color in the rainbow. 假如high修饰动词,就不必放句首了,放在beams后面不就得了。